David R. Alves
Santiago 2:14
Para muchos, incluyendo al reformador Martín Lutero, ha sido difícil reconciliar aparentes contradicciones en cuanto al tema de la fe y de las obras en las epístolas de Gálatas y Santiago.
Pablo es muy claro al escribir a los Gálatas que la fe en Cristo es esencial y suficiente para la salvación: “El hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo” (2:16). Santiago, sin embargo, parece contradecir esto, al preguntar: “¿De qué aprovechará la fe si no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle?” (2:14). Si la Biblia es divinamente inspirada no puede contradecirse.
Una examinación más de cerca del texto de Santiago 2:14 ayudará entender qué exactamente escribió Santiago:
Reina-Valera 1960: Hermanos míos, ¿de qué aprovechará si alguno dice que tiene *fe*, y no tiene obras? ¿Podrá *la fe* salvarle?
Versión griega Nestle-Aland 28: Τί τὸ ὄφελος, ἀδελφοί μου, ἐὰν *πίστιν* ⸂λέγῃ τις⸃ ἔχειν, ἔργα δὲ μὴ ⸀ἔχῃ; μὴ δύναται *ἡ πίστις* σῶσαι αὐτόν;
Note las mismas frases con asteriscos en ambas versiones citadas arriba. Note que la primera mención de *fe*no tiene artículo, mientras que la segunda mención sí (*la*, en español; *ή*, en griego). La versión Reina-Valera (y varias otras) ha utilizado el artículo tal cual como parece indicar el texto griego.
Sin embargo, hay una función del artículo en griego al que se le llama “artículo de referencia previa”, y sirve para enfatizar una mención anterior del mismo sustantivo (el cual usualmente aparece por primera vez sin el artículo).
En efecto, lo que Santiago está expresando es lo siguiente: “el tipo de fe que acabo de mencionar no puede salvar”. Hay otras traducciones al español que captan bien esta idea:
Versión Moderna (1929): ¿Qué aprovecha, hermanos míos, si alguno dice que tiene *fe*, mas no tiene obras? ¿Acaso *tal fe* puede salvarle?
La Biblia Latinoamericana: ¿De qué sirve, hermanos míos, si alguno dice que tiene *fe*, pero no tiene obras? ¿Acaso puede *esa fe* salvarlo?
Mientras que Pablo hace uso del término *fe* en Gálatas 2:16 para referirse a la fe genuina y salvífica, Santiago 2:14 expresa una *fe* falsa y muerta. *Esa fe* no produce evidencia de vida nueva en Cristo. *Tal fe* no puede salvar.
“Por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios; no por obras, para que nadie se gloríe…somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras”, Efesios 2:8-10.
Somos salvos por fe (es el énfasis de Pablo), para buenas obras (es el énfasis de Santiago). ¡Ambos escritores están de acuerdo!
Recibe contenido bíblico para tu edificación. Sigue nuestro canal de WhatsApp:
https://whatsapp.com/channel/0029Va4byrd2f3EFIOGEQx1A